О книгах авторов онлайн встреч проекта «Большая книга – встречи в провинции»

О книгах авторов онлайн встреч проекта «Большая книга – встречи в провинции»
/home/bitrix/www/bitrix/templates/.default/components/bitrix/news/atheneum_ngonb/bitrix/iblock.vote/ajax/template.php:26: double(0)

Новосибирская областная научная библиотека стала региональным партнёром проекта «Большая книга – встречи в провинции».

В рамках этого проекта с 4 сентября по 7 октября на портале Культура.РФ будут транслироваться онлайн-встречи с российскими писателями-финалистами национальной литературной премии «Большая книга».

Центральным событием проекта станет онлайн-марафон «Большая книга – большая страна». 26-27 сентября читателей ждёт шесть литературных бесед нон-стоп. Основной акцент этой серии встреч – актуальная современная проза: ритмика, философия, проблематика и своевременность большого текста. В прямом эфире с читателями встретятся Марина Степнова, Майя Кучерская, Павел Селуков, Алексей Сальников, Евгений Чижов, Петр Алешковский, Ксения Букша, Александр Иличевский, Григорий Служитель, Вячеслав Ставецкий и другие.

В этом обзоре расскажем о произведениях авторов, встречи с которыми проходят 8 и 13 сентября.

Евгений Водолазкин – российский писатель, литературовед, доктор филологических наук, специалист по древнерусской литературе. Обладатель премий «Большая книга», «Ясная Поляна» и финалист «Русского Букера».

Евгений Водолазкин, «Лавр», 2012

лавр.jpg

Евгений Водолазкин называет роман «Лавр» главной своей книгой, остальные же – только её дополняют, поясняют.

Используя интонации древнерусских текстов, Евгений Водолазкин причудливо смешивает разные эпохи и языковые стихии, даря читателю не гербарий, но живой букет. Герой романа «Лавр» – средневековый врач. Обладая даром исцеления, он тем не менее не может спасти свою возлюбленную и принимает решение пройти земной путь вместо неё. Так жизнь превращается в житие. Он выхаживает чумных и раненых, убогих и немощных, и чем больше жертвует собой, тем очевиднее крепнет его дар. Но возможно ли любовью и жертвой спасти душу человека, не сумев уберечь её земной оболочки? Есть то, о чём легче говорить в древнерусском контексте. Например, о Боге. «Мне кажется, связи с Ним раньше были прямее. Важно уже то, что они просто были. Сейчас вопрос этих связей занимает немногих, что озадачивает. Неужели со времён Средневековья мы узнали что-то радикально новое, что позволяет расслабиться?» - задумывается Евгений Водолазкин.

Цитата из книги:

«Арсений почувствовал радость от того, что, придя домой, они также затопят печь и насладятся особым осенним уютом. Топили они, как и все вокруг, по-чёрному. После топки стены избы были тёплыми. Толстые бревна долго держали тепло. Еще дольше его держала глиняная печь. Уложенные у дальней печной стенки камни раскалялись докрасна. Дым поднимался под высокий потолок и задумчиво выходил через открывавшийся над дверью дымоход. Дым казался Арсению живым существом. Его неторопливость успокаивала. Дым жил в верхней, чёрной от копоти части избы. Нижняя была нарядной и светлой. Верхняя и нижняя части избы разделялись полавочниками – широкими досками, на которые ссыпалась сверху сажа. При правильной топке ниже полавочников дым не опускался».

Здесь можно узнать о том, какие книги Евгения Водолазкина имеются в фонде НГОНБ. 

Роман Сенчин – российский прозаик, литературный критик. Лауреат премий «Большая книга», «Ясная Поляна», финалист «Русского Букера» и «Национального бестселлера».

Критики отмечают, что для творчества Романа характерно суровое отображение действительности без прикрас и попыток что-либо смягчить, с героями, которые ведут себя так же, как обычные люди и их жизнью, далёкой от сказки.

Роман Сенчин, «Дождь в Париже», 2019ДождьВ Париже.jpeg

Многим из нас знакомо стремление убежать от неудач и потрясений. Кому-то достаточно взять небольшой тайм-аут, чтобы все нормализовалось. Другим не хватит и полной смены обстановки – всегда найдётся что-то, что не даст отвлечься от прошлого.

Герой романа «Дождь в Париже» сорокалетний Андрей Топкин прилетел в столицу Франции с надеждой вырваться из чёрной полосы неудач и унылой повседневности. Но чужой город даже не собирается дарить ему новую жизнь. День за днём Топкин просиживает в номере, пьёт, думает о прошлом, о разъехавшихся по миру друзьях и родственниках, о себе и о своей родине. А за окном – серый пейзаж, который не меняется. В Париже всё время идет дождь…

Этот роман напоминает «Брисбен» Евгения Водолазкина. Только Брисбен - город, который так и остался далёким и несбыточным, а Париж – вот он. С соборами, круассанами, вином, дождём, который загнал героя – Андрея Топкина – в гостиничный номер с бутылкой виски, шоколадом и возом воспоминаний.

Воспоминания Топкина – это память каждого из нас, тех, кто был ребёнком или подростком на стыке грандиозных государственных перемен. Школьная пора, подростковая любовь, «совок», первые дискотеки под звуки зарубежной музыки из тарахтящих проигрывателей, коллекции марок. Всего того, что ушло и осталось лишь в памяти.

Целая жизнь, которая уместилась на страницах романа. Топкин – уставший, нереализованный, забытый, но не сдавшийся. Можно было бы причислить эту книгу к многим тоскливым романам, после которых жить страшно, но здесь герой предстаёт скорее упёртым, несмотря ни на что цепляющимся за место, где вырос. Довольно пессимистичный сюжет кончается блеском надежды.

Цитата из книги:

«Так, так, надо идти, добраться до Опера, забраться в салон автобуса, свернуться на сиденье у окна, смотреть на плывущий Париж. Узнавать места, которые знал давно, но по фильмам, по книгам. А теперь – увидеть вживую. И Топкин, нагнув голову, глядя в землю, пряча лицо от ледяных капель, скосив в сторону от порывов ветра туловище, захлюпал дальше.

«Как Пьер Ришар», – представил себя со стороны, попытался развеселиться. И почти сразу чуть не врезался в женщину с тележкой. Женщина что-то предупреждающе выкрикнула, и Топкин увернулся.

Поднял лицо, увидел слева магазин. Супермаркет. Оттуда надувало ароматным теплом. Шагнул внутрь, чтоб немного обсохнуть под кондиционером над дверью, согреться. Но пошёл дальше, в глубину. Утираясь платком, бродил в лабиринте высоких прилавков, полок, стеллажей.

Изобилию не удивился – им теперь мало кого удивишь даже в медвежьих углах России. Хотя неизвестные упаковки манили, заставляли себя разглядывать. И очень быстро любопытство сменилось желанием купить это, и это, и ещё вот это попробовать…

Зачем тащиться по холоду чёрт знает куда, ведь можно устроиться в номере – симпатичной теплой норке с окошком на Париж – и посидеть…»

Здесь можно узнать о том, какие книги Романа Сенчина имеются в фонде НГОНБ. 

 Дмитрий Захаров - писатель и журналист, родом из закрытого атомного города под Красноярском, сейчас живет в Москве. Его повести и рассказы в разное время публиковались в журналах «День и ночь», «Техника молодёжи» и литературных сборниках, а в 2015 году вышел первый роман — антиутопия «Репродуктор».

Дмитрий Захаров, «Средняя Эдда», 2019

средняя эдда.jpg

Книга посвящена Лене Макеенко.

В центре новой книги автора — история уличного художника, «русского Бэнкси», граффити которого всегда носят политический характер, а после их создания нарисованный персонаж погибает.

«Средняя Эдда» написана с наполеоновским замахом: Дмитрий Захаров выстраивает альтернативную российскую действительность, где протестным двигателем становится культурное движение. Текст романа плотный, сюжет стремится к детективному, а драматизм — к трагическому излому. Современная Россия переживает последствия событий Болотной, а оппозиция находит точку опоры в стрит-арте, когда анонимный художник Хиропрактик создает серию из двенадцати граффити — и здесь уже начинают происходить то ли мистические, то ли конспирологические события. Картины не только тревожат общественную жизнь и пробуждают несогласных, на фоне политически нестабильной ситуации герои скандальных полотен загадочно погибают — и тут рождаются заговоры, заказные рисунки, таинственные пророчества и политические распри.

Как такового арта в романе вроде бы и много, но на деле граффити оказывается лишь рамкой для политического и любовного сюжетов. Кроме того, Захаров окольно пропитывает текст мифологизмом: начиная скандинавским названием (и здесь снова проявляется масштабный пафос автора — мол, есть Старшая и Младшая Эдда, а я вам ещё и Среднюю выдам) и вкраплениями околоиндийских элементов и заканчивая внутренним мистицизмом текста и даже упоминанием виссарионовцев. В сумме актуальные декорации выгодно оформляют текст: в диалогах политтехнологов и пиарщиков легко потеряться, если бы не красочная предметная поддержка.

Цитата из книги:

«Вечером воскресенья сидели у Славки на даче. Пиво. Остывшее московское солнце напоследок поглаживает поле для гольфа. Слава у нас знатный гольфист. Когда жил с папой-послом в Голландии, вроде бы даже блистал на юношеских чемпионатах. Он и сейчас любитель пройтись по лункам, временами втягивает в это дело разный статусный народ. Даже мне пару раз предлагал, но я не люблю этот гольф, дружище Слава. И дачу. И даже пиво это – не очень. Вот дочки у тебя хорошие. Это тебе повезло. Тебе вообще повезло… Прав Овечкин: я, наверное, завидую.

Старшей – девятилетней Милке – я из каждой поездки привожу сов: плюшевых, пластиковых, деревянных, – она их собирает. Огромный уже совятник – на два стола, застеколье книжных шкафов и коробки, коробки, коробки. Галка ругается, когда я тащу новых подселенцев, а Милка – как в первый раз – смешно тянет к сверткам обе руки, будто гимнастка, которая на вытянутых ловит булавы…

– Славка, ну что ты, параноиков мало видел? – говорю я, зачем-то отковыривая ногтем кунжут с хлебной соломки. – Одно дело – писать новости за «лайф», другое – этот же «лайф» читать ради новостей.

– Старик! – Слава так трясет головой, что мне кажется, его очки и бородка вот-вот разлетятся в разные стороны. – Костя подтвердил, что его люди проверяют краски. Они тоже уверены, что тут какая-то слякоть. Я тебе ведь не просто так говорю – не подходи к этим штукам, когда рядом стоишь!»

Здесь можно узнать о том, какие книги Дмитрия Захарова имеются в фонде НГОНБ.

Как заказать книги: оформите визит и закажите книги по электронной почте ngonb@nso.ru или по телефону (383) 223-36-49. Дождитесь подтверждения заявки от сотрудника библиотеки. В назначенный день и время ваш заказ будет ожидать вас на 1 этаже в пункте выдачи книг.

Трансляция на канале РГДБ в YouTube встречи Романа Сенчина и Дмитрия Захарова, которая пройдёт 13 сентября в 18:00 (время новосибирское).  

Плейлист проекта на канале РГДБ в Youtube для просмотра прошедших встреч


Комментарии 0

Добавление нового комментария
Чтобы оставить свой комментарий, вам необходимо авторизоваться.
Дата создания: 2020-09-11 15:56
Дата изменения: 2020-09-11 16:23